Prevod od "sei preso" do Srpski


Kako koristiti "sei preso" u rečenicama:

Ora ti spacco il culo per queste tre borse... poi ti rovino perché ti sei preso i piedi a Poughkeepsie.
Rasturiæu te zbog ove tri kesice i uhapsiti zbog fiksanja u Pifkipsiju.
Ti sei preso un altro po' di metallo dell'uomo bianco.
Vidim da si prikupio još bjelaèkoga metala.
Ha detto che te lo sei preso nel culo.
U Casitasu si dizao guzicu. -Nisam nikog ubio!
Perché non ti sei preso una vacanza quando Layla ti ha lasciato?
Èarli, zašto nisi uzeo odmor kada te je Lejla napustila?
Ti sei preso il suo cuore, sei nella sua casa, ti scopi sua moglie e usi la sua poltrona!
Ne, imaš njegovo srce. U njegovoj si kuci, jebeš njegovu ženu, i sediš u njegovoj fotelji.
E poi te lo sei preso senza aspettare la risposta.
И онда си га само узела... а да ниси ни сачекала одговор.
Perché non mi hai ucciso e non ti sei preso un altro tassista?
Zašto me nisi ubio i uzeo drugog taksistu?
Ti sei preso le tue responsabilità.
You done stepped up to the plate.
Anche se ti sei preso una pallottola al posto suo.
Èak i ako su popili metak za matorog.
Non mi pare che hai avuto problemi a giustificare la gonorrea che ti sei preso in Tailandia.
Nije mi se èinilo da imaš problema sa objašnjavanjem proljeva kojeg si donio iz Tajlanda.
Dato che ti sei preso cura di tutti noi, e' il nostro turno di prenderci cura di te.
I pobrinut æe se za sve nas. Stvarno mislim da je uredu što se brinemo za tebe.
Ti sei preso cura di Lowell da quando aveva 16 anni.
Бринеш се о Лоуел од његове 16-те године.
Beh, speriamo sia meglio dell'ultima ragazza per cui ti sei... preso una sbandata.
Па, надајмо се да је боља од прошле коју си преболео.
Ti sei preso una cotta Spence, succede.
То је само заљубљеност, Спенсе. Дешава се.
Perche' tutto ad un tratto sei preso da me, adesso?
Zašto se odjednom interesuješ za mene?
Te la sei fatta addosso quando ti sei preso la scossa?
Јеси ли се усрао у гаће када сам те опалио?
Non so perche' ti sei preso il fastidio di ritornare.
Ne znam zašto si se muèio da se vratiš.
Tu devi stare qui, devi prenderti cura dei civili, proprio come ti sei preso cura di me, di Matt, di Ben per tutto questo tempo.
Ti moraš ostati ovde i pobrinuti se za civile, kao što si se brinuo za mene, Meta i Bena celo ovo vreme.
Ti sei preso cura dei miei ragazzi.
Brinuo si se o mojoj deci.
Beh, certamente ti sei preso cura di questo.
Ti si se pobrinuo za to.
Mi sto chiedendo perche' sei preso di mira.
Èudi me zašto se sad izdvajaš.
Perche' te lo sei preso con te?
Ne razumem zašto si ga poveo.
Ti sei preso davvero ottima cura di me.
Vodio si dosta dobro brigu o meni.
Ti sei preso i miei soldi!
Uzeo si moj novac! - Odmaknite se, gdine.
Ti sei preso cura di loro per otto anni quando non ci sono stato.
Pazio si je osam godina dok me nije bilo.
Ti sei preso un cambio d'abiti come ti ho detto?
Да ли си понео резервну одећу као што сам ти рекао?
L'ironia e' che ti sei preso gioco di me.
Ironija je to što si od mene napravio budalu.
Ti sei preso una pallottola per noi, roba grossa.
Dobio si metak umesto nas, velika stvar.
Per chi ti sei preso la colpa?
Umesto koga si pao pod maè?
Ti sei preso quello di mia figlia.
Jer si joj ti oduzeo njen.
Reles, ti sei preso il giorno libero o andiamo?
Reles. Hoæeš li uzeti slobodan dan ili si spreman da poðeš?
1.1444120407104s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?